Lucy geeft een cadeau aan haar kleindochter Lin. Wat is het? Het jack dat ik zo graag wil? Maak maar open. Lin maakt het cadeau open. Ah… het is… een oud en stoffig theeservies. Select the missing phrase Het was van mijn grootmoeder en nu wil ik dat jij het krijgt. Maar ze heeft het aan jou gegeven. Ik kan dit niet aannemen. Het is nu van jou. Maar misschien maak ik het kapot. Nee, dat zul je niet. Ik vertrouw je. Maar… het is afschuwelijk! Ik weet het, maar mijn oma heeft het aan mijn moeder gegeven toen ze trouwde. Jaren later heeft mijn moeder het aan mij gegeven toen ik trouwde. Wat komt hierna? Eum… Maar vandaag is mijn bruiloft niet. Ik weet het. Maar je zult waarschijnlijk nooit trouwen. Je bent erg besluiteloos! Wat? Tap what you hear Wil je het theeservies of niet? Nu heb ik er nog minder zin in. Select the missing phrase Geef het aan Oscar. Hij drinkt thee en hij houdt van oude dingen! Ah! Prima idee! Later geeft Lucy het theeservies aan Oscar. Veel dank! Ik vind het prachtig! Opeens komt Lin aanrennen. Wat volgt hierna? Oma, ik ben van gedachten veranderd! Ik wil het theeservies wel! Te laat, ik heb het al aan Oscar gegeven. Zie je wel? Je bent erg besluiteloos. Maar oma, ik heb daarnet op Internet gezocht. Dat theeservies is veel geld waard! Werkelijk? Te laat! het is nu van mij. Wat oneerlijk! Dat was mijn huwelijkscadeau. Choose the option that means "unfair". Wat oneerlijk ! Dat was mijn huwelijkscadeau . Lin, als je ooit trouwt zal het helemaal van jou zijn. Maak je geen zorgen, dat zal niet gebeuren. Ik weet het. Wie heeft er zin in een kopje thee? Tap the pairs to make tea thee zetten to get married trouwen precious kostbaar indecicive besluiteloos to make a decision iets beslissen